Pages

Monday, January 17, 2011

Weekly Blog January 17-23

Some interesting phrases to think of this week:

Monday

at the end of the day’ for informal uses, is referenced in many popular TV shows and language on the street in the USA and Canada

口語表現としての'at the end of day'はアメリカやカナダの多くのテレビ番組や日常生活の中でよく使われる表現です。
意味は「結局のところは」「いろいろ考慮してみて」「要するに」という意味です。
例文を訳してみてください

at the end of the day (informal)

something that you say before you say what you believe to be the most important fact of a situation Sure we missed our best player but at the end of the day, John, we just didn't play well enough to win the game. At the end of the day, what matters is that you're safe.

at the end of the day


Tuesday

Have an axe to grind. Means you have a dispute with someone.

Steve lost his job and now he has an axe to grind with Bob. (ex boss)

'Have an axe to grind'は慣用句で、誰かと論争をするという意味。

スティーブは仕事を首になった。よって現在スティーブはボブ(首になった会社のボス)と論争中である


Wednesday

'The whole nine yards'は慣用句で、「全て」という意味です。

以下のサイトに詳しい説明があります。
Study Abroad Study Guide Here
それでは例文を訳してみてください。
How much did Tom want? We wanted the whole nine yards.

Join Us AT WWW.ATC-English.com


Thursday

Chip on your shoulder. Means that you are unhappy or upset with something that happened in the past.

'Chip on your shoulder'は慣用句で、過去に起きた何かに腹を立てている=ケンカ腰」という意味です。

例文を訳してみてください。

Why does he always have a chip on his shoulder?


Friday

Jaywalk. It means when someone crosses the street without using the crosswalk, i.e. crossing in the middle between intersections. Often people are considered ‘jaywalkers’. Or that guy over there is jaywalking.

'Jaywalk'は口語表現で、信号や横断歩道のない車道を、歩いたり、横断したりする行為のことです。

日本国外ではこのJaywalkも警察に見つかると反則切符を切られ、罰金を払わなければならないのが通例です。


Join Us AT WWW.ATC-English.com

Saturday

X marks the spot. A phrase that refers to an X on a map but we use it when we find something we have been looking for

'X marks the spot'は慣用表現で、探していたものが見つかったときに用いる表現です。


Sunday

Saved by the bell. Means to be saved at the last moment. Refers to school, when a teacher may ask a tough question that a student doesn’t know the answer, when the bell rings the class is over so you don’t need to answer the question. We use this often for many different situations where we are suddenly saved.

'Saved by the bell'は慣用表現で、運よく助かった時に用いる表現です。語源は、学校で先生に難しい質問をあてられたものの、チャイムがなって授業が終わったので答えなくて良くなったという状況で運よくピンチを切り抜けたという意味が元になっています。



Join Us AT WWW.ATC-English.com


My thoughts on the week ahead:






While it has been a relatively good year in Japan it appears that more trouble is ahead with many bad news articles showing that Japan’s continued closed doors and a growing lack of interest from youth to start new business, travel abroad or innovate is worrisome. ATC English, both Colin and Takao hope to help Japanese understand that the outside world can offer amazing opportunities, and one way to do this effectively is to learn English, if only to build your own domestic business internationally, keeping jobs and prosperity here by reaching new markets. Additionally there are so many amazing opportunities with English, where you can learn about international people, cultures and share what it means to be Japanese.


Has there ever been a better time than now?



















Are you ready to ‘take the bull by the horns’?


How long will you continue to rely on the media for your perspective, wouldn’t you like to see what others are saying beyond NHK and Fuji TV? In America, Canada, Europe, China, Brazil or wherever…


What are you waiting for?


Are you waiting for the government, or big companies to make your life better?

It is up to you to take control of your life and your destiny.

We can help you make this happen. Today.

The reason why twitter has exploded in Japan is because these people have realized that they can take control of their own lives and connect to others who wish to do the same. It is from these people the future leaders of Japan will come…the essence is personal independence, having what you say and think matter and being able to affect change through communication…

Give us a call or send us an email, we will believe in you if you can believe in yourself.

Have a great start to the New Year!


Join Us AT WWW.ATC-English.com