Pages

Saturday, July 23, 2011

2011 Summer Campaign

























さぁ、迷わずやってみよう!
夏の5000円ポッキリ祭

英語ネイティブ講師による60分の充実レッスン

@ATC Englishナディアパーク校


参加ステップ(1)
ご連絡ください!
052-880-4643

参加ステップ(2)
お電話もしくはEメールにて、
クラスとお時間をお伝えします。
レッスン料は初日でOKです!

参加ステップ(3)
8月1日(月)
ナディアパーク9階へお越しください。
Let's study English!

8月
1日、8日、22日、29日

よろしく!

Friday, July 1, 2011

Oh Canada - Happy Canada Day



The BEST Canada Day ever sung from Edmonton Canada
Regards,
ATC English

Tuesday, June 21, 2011

ATC Main Summer 2011

★なぜATC English?
~ATCイングリッシュで学ぶメリット~

英会話名古屋夏キャンペーン

英会話を日加
11年以上教える
ベテランネイティブ講師
スクール通いに
便利なロケーション!
名古屋栄のナディアパーク
バイリンガル教育の
専門家が監修する
カリキュラム
ナディアパーク内に
ロフト名古屋店があり、
授業の前後に
ショッピング可能
少人数クラス制
(人数制限)
国際ビジネスに向けて!
素敵な友人づくりカナダやその他の異国文化を知り異文化理解のために!
学校の英語試験・各種資格試験対策!twitter, facebook など最新のソーシャルメディアを駆使し、新しい友人をオンライン上で作る方法を提供!
留学の準備!海外 旅行を
楽しむために!

駐車場もあるので車でのご来校も可能(※有料パーキング)

授業料(2011年度)
☆テンプラスツー(Ten plus 2)シンプルプラン 31200円
10レッスン+ 2アクティビティ 合計12回
    ※1レッスンあたり 2600円
アクティビティとは?
 ビデオレッスン、レストランナイトにて英会話を実践的に使います。

☆フレックスツー(FLEX 2)プラン 24800円
2ヶ月(8レッスン)2回まで振替可能
   ※1レッスンあたり 3100円

☆スマイルパスポート(Smile Passport)プラン 60000円
6ヶ月(24レッスン)+1プライベートレッスン 合計25回
   ※1レッスンあたり 2400円
プライベートレッスンとは?
20レッスン以上の出席で、なんとプライベートレッスンが付きます!

ご質問がございましたら、お気軽にご連絡ください。Eメールでのご質問には、
24時間以内にご返信致します。

入会に際しましてレベルチェックを行いますので、まずはレベルチェックのご予約を
電話もしくはEメールにてお取りください。

ご入会のステップ

申し込み方法

info@atc-english.com

www.atc-english.com



Monday, June 20, 2011

ATC English Fees




2011レッスン料金

外国人講師クラス

授業料(2011年度)
☆テンプラスツー(Ten Pl
us 2)シンプルプラン 31200円
10レッスン+ 2アクティビティ 合計12回
    ※1レッスンあたり 2600円
アクティビティとは?
 ビデオレッスン、レストランナイトにて英会話を実践的に使います。

☆フレックスツー(FLEX 2)プラン 24800円
2ヶ月(8レッスン)2回まで振替可能
   ※1レッスンあたり 3100円

☆スマイルパスポート(Smile Passport)プラン 60000円
6ヶ月(24レッスン)+1プライベートレッスン 合計25回
   ※1レッスンあたり 2400円
プライベートレッスンとは?
20レッスン以上の出席で、なんとプライベートレッスンが付きます!



















日本人講師クラス

☆オーロラSKYプラン 月謝制 10,000円
1ヶ月(4レッスン) 振替なし
 ※1レッスンあたり 2500円
シニアクラスをご希望の方
リスニング、発音(フォニックス)、文法を中心にゆっくり学びたい方


Monday, May 16, 2011

international sake export plan


“日本のお酒を世界へ!” プロジェクト

通訳付セミナー開催のお知らせ

『プロジェクト概要とアメリカ市場における展望』

June 6, 2011

日本酒・焼酎・泡盛・地ビール

酒造業者様必見!

ATCグローバルより、本日は、通訳付セミナーイベントに関するお知らせです。

4月の説明会・商談会を逃してしまった方、

◆現在、アメリカへの輸出をすでに検討中の方、

◆現在は考えていないが、将来的には検討したいという方、

◆具体的ビジョンはないが、漠然と興味をお持ちの方、

◆名古屋への出張のついでもあるし、聞くだけならという方、

◆すでに輸出を行っている商品はあるが、現地での展開に伸び悩みを感じている方…etc.

こうした酒造業者の皆様、どうぞふるってご参加下さい!

(上記以外の方も、ご興味があればお問合せ下さい。)

席に限りがございますので、お早めのお申込をおすすめします。

・・・・・・・・・・・・・・

私どもATCグローバル(代表:コリン・ウォーカー)では、かねてより表題プロジェクトにつきまして、日々取り組んでおります。 具体的には、2010年度より本格的にリサーチを始め、今年に入ってからは東京のFOODEXにも足を運び、先ごろ4月中旬には、アメリカ側輸入元となる取引先会社代表が来日し、本プロジェクトにご興味を示して下さった酒造業関係者の方々と、実際に説明会および商談の場をもつことができました。

アメリカへの酒類の輸入に関しましては、根気のいる長期プロジェクトではありますが、まずは新たな局面に向けての大きな第1歩を踏み出したわけです。しかしながら、こちらからのご案内がギリギリになってしまったこともあり、説明会/商談会への参加をご検討頂いたにも関わらず、日程や時間の関係で、ご参加が頂けなかった企業様もございました。

そうした折、通訳者グループのXISS(イクシス)とのコラボレーションにより、XISSがトレーニングの一環として行っております通訳付セミナーイベントにて、私、ATCグローバル代表のコリン・ウォーカーがお話させて頂くことになりました。前回の商談会へのご都合が合わなかった皆様にも、このプロジェクト概要を知って頂くまたとない機会と考えております。

下記日時、場所で行いますので、ぜひお越し頂き、今後のご参考にして頂けたら幸いです。なお、今回はセミナーということで、最後に約30分のQ&Aが設けられる予定です。セミナーをお聞き頂き、プロジェクト参加をご希望になる場合は、後ほど個別に対応させて頂きます(御社によるプレゼンを後日セッティングいたします)。

セミナーは予約制です。(定員先着8名・一社につき2名まででお願いします)

ご予約の際は、下記emailアドレスまで、次の要領でお申込下さい。

まずタイトルに「セミナー参加希望」と加えて頂いた上、1)貴社名、2)参加者ご氏名、3)ご参加者のお電話番号、4)e-address、また必要があれば5)その他連絡事項、をご明記下さい。

Email:  info@atcglobal-imports.com

  

ご予約受付後、改めてこちらからご予約完了メールをお送りいたします。2日経って返信がない場合は、お手数ですが、再度メールにてその旨をお知らせ下さい。

*当イベントは、通訳・翻訳・語学研修等の外国語に伴うサービスを提供するXISS(イクシス)が主催・運営しております。XISSにつきましては、http://ameblo.jp/xiss-languagelab/ をご覧下さい。

********************************

『プロジェクト概要とアメリカ市場における展望』

by ATCグローバル代表 コリン・ウォーカー

日付:66日(月)

時間:10:0011:30(終了予定時刻)

場所:名古屋栄メンバーズビル 

部屋:6Fミーティングルーム

(地図:http://www.1kichi.jp/kaigishitu/map.htm)

入場無料/要予約

*ご予約およびお問合せ先:

Email: info@atcglobal-imports.com (ATCグローバル:英語対応)

xiss-organizers@gmail.com (xiss /日本語対応)

Sunday, March 6, 2011

Intermediate Spring 2011


Intermediate (中級)


コース内容

日常会話がおおよそで可能な方に適したコースです。
場面別、テーマ別で学習内容を重視し、自分から英語で説明をしたり、
ディスカッションをしたりできる力を養います。
プレゼンテーションも行います。
英語を運用して何かを学んでいるということが体感できるクラスです。
到達目標


定型表現を超えた英文構築力の習得
説明、議論、プレゼンの能力
抽象的なボキャブラリー(単語)の習得
教材

『Interchange 2』
プリント配布教材

Sunday, February 27, 2011

ATC Business In-house English



ATC English In House Impact Training


グローバル人材教育支援プログラム(法人向けサービス)

我々がお手伝いできること(Program Concept)
ビジネス英語指導を専門とするネイティブインストラクターを派遣し、御社社内において英語語学研修を行います。
御社の従業員のスキルアップ、及び御社の国際展開を最大限に可能にいたします。


Make a great start towards an international future with ATC English!
ATC Englishと共に未来の国際舞台へ歩みを!
新しい市場の開発。今がまさにその時だと言えましょう。


Q: でも、どのように?

A: 国際ビジネスに長年携わった経歴があるだけでなく、英語教育の経験も豊富な英語ネイティブカウンセラー(インストラクター)が、御社のインター
ナショナル・マーケットへの進出・展開を最大限お手伝い致します。
社内、オフィス内にバイリンガル言語環境を作ることは、スタッフ個人の英語の流暢さを伸張し、国際ビジネスを実践していくことへの理解を深めます。また、英語学習を通してコミュニケーション能力が高まることで日本語力の向上と日本文化のさらなる理解という相乗効果が期待されます

流暢さの強調や国際ビジネスを実践することへの理解、そして国内での競争力の強化と共に英語が日本語
力や日本文化に寄与するかどうかは、バイリンガルオフィスの中を測れ。

日本で11年間コミュニケーション指導に携わるベテランのインストラクター
役員の方、従業員の方、それぞれの目的に合わせたプログラム作りを独自にデザインすることが可能です。 1週間で最大約100名のスタッフを指導する事ができます。

協力的なインストラクターが御社の未来にお力添え致します。
1日の勤務の中で、特定の時間に英語を使用することによって、従業員を国際色豊かな人材に育成しませんか?
an imageインストラクターは、近年、ビジネスで注目されるソーシャル・メディアのエキスパートであり、Facebook, twitter, linkedin, YouTube, Flikr, PhotoBucket, HootSuiteなどの利用価値を理解していただき、社内での従業員同士のやりとりや、仲間同士のつながり、外国人とのコミュニケーションに役立たせることができます。



Let us help you 'Get Engaged' in the International online conversation!
英語ではじめの一歩を踏む!ここからがソーシャルネットワーキングのはじまりです

どのように日本国内と国外の言語ギャップを埋めるための橋掛けができるか?
What we Plan to Offer
(There may be many different ways we can help you improve English at the office so please send us an email!)

1日に1.5時間〜3時間のクラス、or
1日に1時間〜5時間のクラス
スケジュール
10:00 – 18:00 or 13:00 - 21:00 英語によるランチタイム提供可
Content

初歩、初級、中級、上級クラスの開講が可能
上級クラスはソーシャルメディアに焦点を当て、それをツールにインターナショナル・マーケットへの足掛けとします

英語インパクトランチ-1名〜6名のグループでランチタイムに仕事の進捗状況などを話合います。

国際的な視点から、業種別・部門別の指導が可能です。

インテンシブ集中プログラム-1部署内の全員を徹底指導 or 一般プログラム-部署を越えた希望メンバーを指導

社会文化的能力やオーラルコミュニケーションに焦点をあて、実際のシミュレーションをしながら英語が使えるようにしていきます。
ROI、及び受講生の習得状況を確認するため、12週に1回レポート提出を課します

Are you ready to join the global business world?
さあ、国際舞台に立てる日はそんなに遠くない。


What does it cost?
Flexibility in schedule and payment system:

フレキシブルスケジュール
費用:27,000 – 29,000円程度(1日)
時間ごと9,500円

(最低1ヶ月17日間、1日3時間からのお申し込み)
Cost per Person per Class: 2500 yen

オススメ
受講生-2
LEARN MORE HERE

Quick Summary of Program
私どもATC Englishより、ビジネス英語を専門とするインストラクターを御社に派遣致します。週4日〜5日程度を目安に、社内における英語トレーニングやインストラクターがコーディネートする英語による会議を行い、社内において英語が使える環境を作り出します。
従業員のみなさんは、通常の業務の中で時間を定めてトレーニングや英語会議に参加をし、英語力を磨くことができます。
ご希望により、勤務後の特別クラスを設けることもできます。

Phone: 052-880-4643
Email: info@atc-english.com 758atc@gmail.com
Twitter: @aurora_colin @takaocanada

Wednesday, February 16, 2011

Beginner Semester 1 Spring 2011

コース内容

ゼロから英会話を始める方に適したコースです。
日常会話の中でもよりシンプルな英語表現を学習します。
あいさつや会話をナチュラルにするあいづちなど、定型表現を中心に習得し英語が
話せる楽しさを体感します。
カジュアルな雰囲気で楽しみながら参加できるクラスです。
到達目標

日常会話に使われるフレーズの習得
ボキャブラリー(単語)の習得
基礎の文法・語法の理解
教材

『Interchange Intro』
プリント配布教材

申し込み方法

Monday, February 14, 2011

Spring Pricing















レッスン料金

外国人講師クラス

★10+2(テンプラストゥワイス)3ヶ月パッケージの場合★
10レッスン+2ボーナスレッスン=¥24,600(1回あたり¥2,050 )

入会金(50% off)
¥9,400 + 教材費(40% off)
¥3,000 + 授業料(全12回)
¥24,600
初回費用 ¥37,000 円
★20+4(ダブルダブル)6ヶ月パッケージの場合★
20レッスン+4ボーナスレッスン=¥45,600(1回あたり¥1,900 )

入会金(50% off)
¥9,400 + 教材費(40% off)
¥3,000 + 授業料(全22回)
¥45,600
初回費用 ¥58,000 円
















日本人講師クラス

ご入会から2ヶ月間

月額6,000円(1回あたり¥1,500 )3ヶ月目以降

★10+2(テンプラストゥワイス)3ヶ月パッケージ★
20,000円(1回あたり¥1,666 )

※1教材費込 ※2入会金 ¥9,400(現在50%off)

カナダやその他国際文化について学ぶことが出来ます。
2学期 (20 回の授業 + 4 ボーナス授業)= 58,000 円
実際には合計24回の授業で 1回の授業は1,900 円

オーロライングリッシュにご入会されると1学期間を希望される場合初回にお支払い頂く金額は 37,000円で2学期間の場合は 56,800円になります。更新される場合は授業料のみで1学期間で 24,600 円もしくは2学期間で 47,300 円になります。


社交の場での自信がつきます。
学習期間後でも続けて成果を確認(評価)できます。
グループでのイベンを開催する場合はそれに 2,000から 5,000円の追加料金となります。


社交の場での自信がつきます。
新しい素敵な友人ができる
海外旅行への準備もOK
更なるご質問につきましてはEメールをお送り下さい。24時間以内に返信いたします。
入会のステップは?

ATC English Spring Campaign

Rise 2 Fluency!!

  • アットホームなATC Englishで春から英語ライフを満喫せんか?
  • 大学生や社会人、シニアの方など色んなユニークな人と出逢えるチャンスです
  • 日本語だけでは味わえない世界を少しずつ一緒に体感しましょう!

Start 2011 right!









ATC English official launch with classes beginning March 18


Make 2011 YOUR year to shine in English!

info@atc-english.com

ATC-English.com Now!

Monday, January 17, 2011

Weekly Blog January 17-23

Some interesting phrases to think of this week:

Monday

at the end of the day’ for informal uses, is referenced in many popular TV shows and language on the street in the USA and Canada

口語表現としての'at the end of day'はアメリカやカナダの多くのテレビ番組や日常生活の中でよく使われる表現です。
意味は「結局のところは」「いろいろ考慮してみて」「要するに」という意味です。
例文を訳してみてください

at the end of the day (informal)

something that you say before you say what you believe to be the most important fact of a situation Sure we missed our best player but at the end of the day, John, we just didn't play well enough to win the game. At the end of the day, what matters is that you're safe.

at the end of the day


Tuesday

Have an axe to grind. Means you have a dispute with someone.

Steve lost his job and now he has an axe to grind with Bob. (ex boss)

'Have an axe to grind'は慣用句で、誰かと論争をするという意味。

スティーブは仕事を首になった。よって現在スティーブはボブ(首になった会社のボス)と論争中である


Wednesday

'The whole nine yards'は慣用句で、「全て」という意味です。

以下のサイトに詳しい説明があります。
Study Abroad Study Guide Here
それでは例文を訳してみてください。
How much did Tom want? We wanted the whole nine yards.

Join Us AT WWW.ATC-English.com


Thursday

Chip on your shoulder. Means that you are unhappy or upset with something that happened in the past.

'Chip on your shoulder'は慣用句で、過去に起きた何かに腹を立てている=ケンカ腰」という意味です。

例文を訳してみてください。

Why does he always have a chip on his shoulder?


Friday

Jaywalk. It means when someone crosses the street without using the crosswalk, i.e. crossing in the middle between intersections. Often people are considered ‘jaywalkers’. Or that guy over there is jaywalking.

'Jaywalk'は口語表現で、信号や横断歩道のない車道を、歩いたり、横断したりする行為のことです。

日本国外ではこのJaywalkも警察に見つかると反則切符を切られ、罰金を払わなければならないのが通例です。


Join Us AT WWW.ATC-English.com

Saturday

X marks the spot. A phrase that refers to an X on a map but we use it when we find something we have been looking for

'X marks the spot'は慣用表現で、探していたものが見つかったときに用いる表現です。


Sunday

Saved by the bell. Means to be saved at the last moment. Refers to school, when a teacher may ask a tough question that a student doesn’t know the answer, when the bell rings the class is over so you don’t need to answer the question. We use this often for many different situations where we are suddenly saved.

'Saved by the bell'は慣用表現で、運よく助かった時に用いる表現です。語源は、学校で先生に難しい質問をあてられたものの、チャイムがなって授業が終わったので答えなくて良くなったという状況で運よくピンチを切り抜けたという意味が元になっています。



Join Us AT WWW.ATC-English.com


My thoughts on the week ahead:






While it has been a relatively good year in Japan it appears that more trouble is ahead with many bad news articles showing that Japan’s continued closed doors and a growing lack of interest from youth to start new business, travel abroad or innovate is worrisome. ATC English, both Colin and Takao hope to help Japanese understand that the outside world can offer amazing opportunities, and one way to do this effectively is to learn English, if only to build your own domestic business internationally, keeping jobs and prosperity here by reaching new markets. Additionally there are so many amazing opportunities with English, where you can learn about international people, cultures and share what it means to be Japanese.


Has there ever been a better time than now?



















Are you ready to ‘take the bull by the horns’?


How long will you continue to rely on the media for your perspective, wouldn’t you like to see what others are saying beyond NHK and Fuji TV? In America, Canada, Europe, China, Brazil or wherever…


What are you waiting for?


Are you waiting for the government, or big companies to make your life better?

It is up to you to take control of your life and your destiny.

We can help you make this happen. Today.

The reason why twitter has exploded in Japan is because these people have realized that they can take control of their own lives and connect to others who wish to do the same. It is from these people the future leaders of Japan will come…the essence is personal independence, having what you say and think matter and being able to affect change through communication…

Give us a call or send us an email, we will believe in you if you can believe in yourself.

Have a great start to the New Year!


Join Us AT WWW.ATC-English.com